Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 17 octobre 2006

Un e-béotien à Issy-les-Moulineaux...

Quelle traduction de World e-gov forum? Mon anglais me fait hésiter entre "forum mondial d'e-gouvernement " ou "forum d'e-gouvernement mondial".Toujours mes problèmes d'anglais : "government" peut se traduire par "gouvernement" ou "administration". Quand on y ajoute la démocratie, je commence à y perdre un peu mon latin anglais français. J'irai donc avec plaisir et curiosité chercher des réponses à mes questions d' e-béotien lors de ces journées.

Par ailleurs, OpinionWAy a réalisé pour le World e-gov Forum une enquête en ligne auprès des internautes.  Elle est téléchargeable en Pdf. Cette enquête est intéressante mais alterne des questions sur l'e-administration, l'e-démocratie (vote en ligne essentiellement), et expression politique, sans qu'il soit facile d'en dicerner les différents contours. Le mélange des catégories montre cependant la recherche d'efficacité: démarches en ligne d'abord pour améliorer le fonctionnement de l'administration.

Lire la suite